Por un lado, publicidad que desde hace poco va dirigida a un importante nicho de mercado: los emigrantes. Por otro, la adaptación de un bolero, identificación perfecta ... vinculación emocional 100%
Mostrando las entradas con la etiqueta people. Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas con la etiqueta people. Mostrar todas las entradas
lunes, 5 de noviembre de 2007
saudade... de qué?
El último anuncio de Movistar para promocionar su tarifa especial de llamadas al extranjero le viene al pelo a este blog...
Por un lado, publicidad que desde hace poco va dirigida a un importante nicho de mercado: los emigrantes. Por otro, la adaptación de un bolero, identificación perfecta ... vinculación emocional 100%
Por un lado, publicidad que desde hace poco va dirigida a un importante nicho de mercado: los emigrantes. Por otro, la adaptación de un bolero, identificación perfecta ... vinculación emocional 100%
Etiquetas:
bolero,
cellphones,
emigración,
movil,
movistar,
people,
telefonía
jueves, 1 de noviembre de 2007
Dude!!!!!!!!!!!!!!
Definición de Dude según wikipedia:
The term "dude" is an American English slang word used to informally address a male person. In informal speech, many young people use the word "dude" freely. "Dude" may also be used alone in a sentence, serving as an exclamation; denoting a feeling of surprise, happiness, disappointment, amazement or anger, among other emotions...
The word might also be used practically anywhere in a sentence in order to convey such sentiments in conversation.
Definición de Dude según Budweiser:
The term "dude" is an American English slang word used to informally address a male person. In informal speech, many young people use the word "dude" freely. "Dude" may also be used alone in a sentence, serving as an exclamation; denoting a feeling of surprise, happiness, disappointment, amazement or anger, among other emotions...
The word might also be used practically anywhere in a sentence in order to convey such sentiments in conversation.
Definición de Dude según Budweiser:
viernes, 26 de octubre de 2007
Marruecos power !
Me encanta esta gráfica, la estética, y el uso de la idiosincracia de un lugar para identificarlo con uno de los atributos de la marca de snacks (sabores naturales que no tienen ingredientes artificiales)
Suscribirse a:
Entradas (Atom)
